Proverbes & expressions créoles
Proverbes & expressions créoles



 
  A B C D E F G H I J K L M N O P R S T V Y Z
 



J


Jaden lwen, gonbo gaté (Quand le jardin est loin, les gombos se gâtent)
Loin des yeux, loin du coeur
Il faut entretenir les choses
Jaden pa jen chich pou mèt a-y (Le jardin n'est jamais avare envers son propriétaire)
Un bienfait n'est jamais perdu
On récolte ce que l'on sème
Jaden tamé pa ni rèspé (Le jardin où l'on a commencé à récolter n'a plus droit au respect)
Seul ce qui est vierge est respectable
Jako fidèl tini onsèl mèt Le perroquet fidèle n'a qu'un seul maître
Jako mòn pa kondui jako la vil (Le perroquet des mornes ne conduit pas le perroquet des villes)
Il ne faut pas attendre de conseils de plus bête que soi
Jalouzi sé fanmi a sòsyé (La jalousie est de la famille de la sorcellerie)
L'envie fait souvent appel à la sorcellerie
La méchanceté naît de l'envie
Jalouzi sé frè a pwazon (Jalousie et poison sont frère et soeur)
L'envie fait souvent appel à la sorcellerie
La méchanceté naît de l'envie
Jalouzi sé frè a sòsyé (Jalousie et sorcellerie sont soeurs)
L'envie fait souvent appel à la sorcellerie
La méchanceté naît de l'envie
Jan ou ranjé kabann a-w, sé jan ou ka dòmi Comme on fait son lit, on se couche
Jan ou yé ou yé On est comme on est
Jan tanbou-la ka bat, jan pou ou dansé (On danse selon le rythme du tambour)
Il faut apprendre à hurler avec les loups
Janm a-w fin kon bagyèt a jaz Tu as les jambes aussi maigres que des baguettes de tambour
Jénéral kapon é jénéral pridan sé dé Lâcheté et prudence sont deux choses différentes
Jété pen ka giyonné Jeter du pain porte malheur
Jik dèyè do Bondyé (Jusque derrière le dos de Dieu)
Aussi loin qu'il le faudra
Jistis a Bondyé sé kabwèt a bèf (La justice divine est une charrette tirée par des boeufs)
La justice divine est très lente
Jiwomon fè matla, i kouché (i dòmi) atè (Le giraumon fait un matelas de ses feuilles mais il dort par terre)
Des trésors nous entourent mais on ne les voit pas
Les cordonniers sont les plus mal chaussés
Jiwomon pa fè kalbas (Le giraumon ne fait pas de calebasses)
A chacun selon ses possibilités
Jòdi sé on jou, dèmen sé on lot (Aujourd'hui c'est un jour, demain en est un autre)
Demain il fera jour
Jòdi viré dèyè gadé yè, yè grigné ba-y, alò jòdi foukan alakous jwenn dèmen (Le présent s'est tourné vers le passé qui lui a fait un pied-de nez, alors il est allé rejoindre l'avenir)
Il faut toujours aller de l'avant
Jou babyé, jou mépri Jour de dispute c'est jour d'insultes
Jou dévenn po a patat ka koupé pyé a-w (Jour de malchance, la peau des patates te coupe les pieds)
Le sort s'acharne sur les malheureux
Un malheur n'arrive jamais seul
Jou la ou pli byen abiyé, ou pa ka rankontré bèlmè a-w (Le jour où tu es le mieux habillé n'est pas le jour où tu rencontres ta belle-mère)
Le sort prend toujours un malin plaisir à nous contrarier
Jou malè pa ni "penga" (Les jours de malheur, la mise en garde est inutile)
Le malheur ne peut s'éviter, ce qui doit arriver arrive
Jou malè pa ni "pren gad'" (Les jours de malheur, la mise en garde est inutile)
Le malheur ne peut s'éviter, ce qui doit arriver arrive
Jou malè pa ni kyenbwa (Les jours de malheur, les sortilèges sont inefficaces)
Il faut compter sur soi-même dans les moments difficiles
Jou manman mò, a pa jou ou ka kriyé (Ce n'est pas le jour du décès de notre mère que l'on pleure)
La douleur grandit avec le temps
Copyright © 2001-2007 LaFilleDuNord pour Volcreole.com